Przepisy prawa krajowego
20 grudnia 2023
Najważniejsze regulacje krajowe w obszarze dostępności informacyjno-komunikacyjnej. Kluczowe przepisy odnoszące się do dostępności informacyjno-komunikacyjnej znajdziemy przede wszystkim w Ustawie o zapewnianiu dostępności osobom ze szczególnymi potrzebami, a także w Ustawie z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się.
Zgodnie z Art. 6 Ustawy o zapewnianiu dostępności osobom ze szczególnymi potrzebami podmiot publiczny jest zobowiązany do zapewniania co najmniej minimalnych wymagań w kontekście dostępności informacyjno-komunikacyjnej:
Art. 6 Minimalne wymagania służące zapewnieniu dostępności osobom ze szczególnymi potrzebami obejmują:
3) w zakresie dostępności informacyjno-komunikacyjnej:
- a) obsługę z wykorzystaniem środków wspierających komunikowanie się, o których mowa w art. 3 pkt 5 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się (Dz. U. z 2017 r. 1824 oraz z 2022 r. poz. 583 i 830), lub przez wykorzystanie zdalnego dostępu online do usługi tłumacza przez strony internetowe i aplikacje,
- b) instalację urządzeń lub innych środków technicznych do obsługi osób słabosłyszących, w szczególności pętli indukcyjnych, systemów FM lub urządzeń opartych o inne technologie, których celem jest wspomaganie słyszenia,
- c) zapewnienie na stronie internetowej danego podmiotu informacji o zakresie jego działalności – w postaci elektronicznego pliku zawierającego tekst odczytywalny maszynowo, nagrania treści w polskim języku migowym oraz informacji w tekście łatwym do czytania,
- d) zapewnienie, na wniosek osoby ze szczególnymi potrzebami, komunikacji z podmiotem publicznym w formie określonej w tym wniosku
Ustawa z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się
Uchwalona ponad dekadę temu była bardzo długo wyczekiwana przez środowisko osób Głuchych i słabosłyszących. Regulacja daje możliwość, m.in. korzystania z pomocy „osoby przybranej” w kontaktach z administracją publiczną. Osobą tą nie musi być tłumacz języka migowego, ale np. członek rodziny czy znajomy. Ponadto, w kontaktach z instytucjami otworzyła możliwość osobom uprawnionym do komunikowania się z wykorzystaniem poczty elektronicznej, wiadomości tekstowych, komunikatorów internetowych. Aby skorzystać z preferowanej formy komunikacji na przykład w urzędzie - należy zgłosić potrzebę z minimum 3-dniowym wyprzedzeniem. Ustawa wprowadziła także Rejestr Tłumaczy oraz Polską Radę Języka Migowego.
Art. 3. Ilekroć w ustawie jest mowa o:
5) środkach wspierających komunikowanie się – należy przez to rozumieć rozwiązania lub usługi umożliwiające kontakt, w szczególności poprzez:
- a) korzystanie z poczty elektronicznej,
- b) przesyłanie wiadomości tekstowych, w tym z wykorzystaniem wiadomości SMS, MMS lub komunikatorów internetowych,
- c) komunikację audiowizualną, w tym z wykorzystaniem komunikatorów internetowych,
- d) przesyłanie faksów,
- e) strony internetowe spełniające standardy dostępności dla osób niepełnosprawnych;